ДОДАТИ ВІРШ
АБО
  Лірика життя    Колискова дощу

Колискова дощу

Шепоче дощик за вікном,
Нашіптує казки тихенько,
Укутує солодким сном,
Постукує у скло легенько.

А ніч ховає світ у тінь,
Й думки пливуть, мов субмарини,
Поміж чудних химер-створінь
Занурюються у глибини.

Глибини, замкнені в мені,
Там тиша дихає тривожно,
Де крок від правди — до брехні,
Де заблукати легко можна.

Ніч легко входить в тихий дім,
Перевзувається у капці,
І дійством дивним, чарівним
Сни сіє, ніби мак на грядці.

Вони лягають на думки,
Торкають душу так несміло,
І тануть, мов нічні зірки,
Що впали в море й не згоріли.

І вже не страшно у пітьмі,
Бо дощ шепоче колискову,
Й пливуть у сонній глибині
Сни та думки такі казкові.

І я пливу на глибині,
Де сон тримає, наче море.

07 квітня 2026 р.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Кохання    Пишу я все тобі

Пишу я все тобі

Так хочу тебе обійняти,
Огорнути м’якою периною.
Скоро буде весна процвітати.
По щоках лине вітер з перлинами.

Я знаю, з тобою все буде добре.
Настане той день, коли ти засяєш.
У моїх думках лине те море,
Де я вперше відчула, коли щастя маєш.

Нам було тісно в цьому тихому місті.
Життя одне, тож верши те, що треба.
Колись зустрінемось ми в модному ліфті
І скажем собі: “Ми це зробили. Ми – вище неба”.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Сірий

Сірий

Один раз повіриш в сірий
Що важкий
Незрозумілий

Так поваришся у ньому
Так набачишся усього
Мариться
Це не казково

Прорахуй но кожну букву
Та не надто!
Щоб не сухо

Вогкість теж не допускай
Хіба що море
Бажано, у Східний край

Всюди ловиш протиріччя
Навіть ждеш Середньовіччя

Голова кипить
Спиніться!

Відсирів давно твій сірий
Той важкий
Незрозумілий

Дихотомія
Хохотіла
І ми з нею
Бо здуріли

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Лірика життя    Море.

Море.

Йшла до моря ґаздиня.
Славна дівчина Дарина.
Любила з морем розмовляти.
Свої думки розповідати.

І ненароком від плачу.
Свою сльозу до моря проронила.
І покотилася сльоза із морем
У безодню.

А дівчина все говорила
Всі ті образи вилила йому.
Ти не печалься і не плач, дитя.
Зі штормом твою бурю заберу.
І вгамується твоя душа.
І перетвориться на радість.

Додому дівчина пішла,
а море в слід їй шепотіло :
,, Бурю заберу собі,
а з радістю тебе я відпускаю “

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Патріотичні    Справжня краса

Справжня краса

Очі як барвінки,
не горда хода.
Блакитне море
без кінця в очах.
В золоті волосся,
на вигляд юна.
Любе говорити
без кінця.
Вишиванка лише одна,
срібна шпилька в волоссі.
На вигляд дорога,
не буде снимать з горя
навіть якщо її поб’є сивина.
Золоте волосся,
блакитний окен.
Дівчина юна,
жовта блакитна краса.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Кохання    Я мріяв

Я мріяв

Справді я її кохав..
Я мріяв – щоб разом – туди!
Я мріяв – щоби разом всюди!
На говерлу, на край світу, та й на море, люди!

Я мріяв побувать в Одесі!
Так.. бував вже там!
Но не з нею, а з сім’єю
Так.. це теж крутяк!

Хотілось разом люди!
Щоби знали всі.. – Що я зможу з нею всюди!
Що ми зможемо разом!
Попри вітер, попри зливу, попри сильний шторм!

Я думав, що рванем в Херсон
Візьмем гарбузів поза сто
Але візьму я лиш таблетку
Щоб забуть – цю малолетку!

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Природа    Море

Море

Море, безмежна глибина таємниць,
Де хвилі співають свої пісні нічні.
Твої води, мов мрії безкраї,
Линають від берега до горизонту далекого.

У тобі таємниці тисячі, мов перлини,
Що лежать у твоїх недосяжних глибинах.
Ти — вічний мудрець, що розповідаєш про минуле,
І слухаєш кожну думку, кожне слово тихо.

Твої хвилі — це мелодія вічності,
Що лине у серцях мандрівників морських.
У твоїх водах криються тайни стародавні,
І кожен корабель — це частина твоєї історії.

Море, ти — вічний символ величі й сили,
Твої хвилі — це вільний танець вітрів.
Ти — мудрець, вчитель і друг безсмертний,
І твоє ім’я вічно буде звучати в серцях людських.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Природа    Море

Море

Море, безмежна глибина таємниць,
Де хвилі співають свої пісні нічні.
Твої води, мов мрії безкраї,
Линають від берега до горизонту далекого.

У тобі таємниці тисячі, мов перлини,
Що лежать у твоїх недосяжних глибинах.
Ти — вічний мудрець, що розповідаєш про минуле,
І слухаєш кожну думку, кожне слово тихо.

Твої хвилі — це мелодія вічності,
Що лине у серцях мандрівників морських.
У твоїх водах криються тайни стародавні,
І кожен корабель — це частина твоєї історії.

Море, ти — вічний символ величі й сили,
Твої хвилі — це вільний танець вітрів.
Ти — мудрець, вчитель і друг безсмертний,
І твоє ім’я вічно буде звучати в серцях людських.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Природа    Тече річенька малесенька

Тече річенька малесенька

  • У місячну ніч, коли зорі танцюють,
    Тече річенька малесенька в долину,
    Де вишні цвітуть та солов'ї співають,
    І краплі роси виграють у калині .

    Пливе вона серед гаїв зелених,
    Мов діва молода в білому одязі,
    Зваблива, чарівна, в ніжній нічній тіні,
    Вона тече, наче ріка в пошуках моря.

    Звучить ліс дзвінкою свіжістю,
    І вітерець шепоче таємні слова,
    Річенька пливе, мов у небесній чистоті,
    Лине, мов музика, дивовижна розмова.

    І чарівність ця, немов казка давня,
    Розквітне в серці кожного мандрівника,
    Бо річенька малесенька веде за собою
    У світ прекрасний, у країну мрій і дива.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Лірика    Корабель

Корабель

  • Напнуті вітрила несуть корабель
    Морем, що забуте усіма
    Віддаляє його вітер від земель
    Де його нічого не трима

    Розбиває хвилі корабель
    Моря, що забуте усіма
    Поспіша подалі від земель
    Де для нього місця вже нема

    Оминає скелі корабель
    У морі, що забуте усіма
    Не чекає тут його загибель
    Смерть сьогодні солодко дріма

    Йде у невідоме корабель
    Морем, що забуте усіма
    До незвіданих земель
    Йде, але дарма

    Доплива до краю корабель
    Моря, що забуте усіма
    Подає в безодню корабель
    Надії де нема

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська

Aintigo - Strony internetowe Warszawa

[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]
[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]