ДОДАТИ ВІРШ
АБО
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Опубліковано 17753 віршів

РОЗМОВА З НЕЛЮБОМ

– Ти зробиш так, як я цього́ бажаю, Піде́ш зі мною ти до вівтаря, Збереш інакше свіжого врожа́ю, І му́зику почуєш дзвонаря. – Я не піду́! Цього́ не дочекаєш! А силоміць мене ти не візьме́ш, Потворнії думки́ давно плекаєш, Вони не мають і не знають меж. – Піде́ш […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

РАНОК БУВ У НАС НЕТИХИМ

Ранок був у нас нетихим, Та Госпо́дь життя вберіг, Ворог знову коїть лихо, Ки́да дрони на поріг. Ми прокинулись сьогодні Не від сонця промінців, Не від каменів городніх, Не від співу горобців. Нас сирена розбудила - Ворог знов атакував, Хвиля дронів вмить накрила, Ірод їх презентував. Запустили їх […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

НІ ДНЯ БЕЗ ВТРАТ. ДНІПРО

Нема ні дня без втрат у нас і болю, На кожнім кроці за́брані життя, І лиш тому́, що ми цінуєм волю, За це у нас є кровопролиття. Людські́ життя убивці забирають, Сягнув домівок ворог у Дніпрі, Потвори нас ракетами вбивають І вдень, і на світанку, й при зорі́. […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

НЕСКОРЕНІ, НЕЗЛАМНІ І ЄДИНІ

Неско́рені, незламні і єдині, Сміливо йдуть вони щодня у бій, І вірні за́вжди неньці-Україні, Бо хочуть МИРУ на землі́ святій. Таких немає більше в ці́лім світі, Вони – взірець для інших всіх країн, Вони усі – Вкраїни-неньки діти, Їм – шана, і подяка, і уклін. Сини і до́ньки […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

НЕМА ТЕПЛА, ТА Є ЛЮБОВ

Нема тепла́, нема багато діб – Не найстрашніше, що в нас може бути, В пекарнях, щоб могли спекти нам хліб, Щоб голоду вкраїнцям не відчути. Нема тепла́, та гріє нас любов, До неньки-України дуже гріє, Холоне в українських жилах кров Від того, що ординець з нами діє. Нема […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

НЕ ПОТРЕБУЄМО ПОТВОР

Потвори думали-гадали Різдвяне пекло влаштувать, Брехню для цьо́го промовляли, Щоб "перемир'я" нам пізнать. Та на Різдво скоти́ гатили, Мішенню люди стали в них, Свій план вони не полиши́ли, Прине́сли стільки бід і лих. Тому́ без радості минуло, Бо скрізь нащадки сатани, Зло не пропало, не заснуло Й веде […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

МАТИ, ДИТЯ І БРОВАРИ

Навко́ло все палає у вогні́, Горить садочок, а у нім – дитина, Вогненні язики́ вже у вікні, І моторошна бачиться картина. Біжить матуся поміж той вогонь, Біжить вона дитину рятувати, Вогонь сягає і лиця, й долонь, Але біжить, бо в неї ймення МАТИ. Бо там дитя, дитя її […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

ЗЛО ОРДИНСЬКЕ НЕ ЗАСНУЛО

ЗЛО ОРДИНСЬКЕ НЕ ЗАСНУЛО Уже й Різдво у нас минуло, Та не закі́нчилась війна, І зло ординське не заснуло, Не щез наві́ки сатана. Не розчинилися потвори, А й нищать неньку нашу й люд, Несу́ть біду надалі й горе... Коли ж над ними Божий суд? І лізуть так, як […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

ЗАКРИЙ ЩИТАМИ НАС, ВСЕВИШНІЙ

Всевишній, мо́лю, вбережи, Закрий від ворога щитами, Нам шлях безпечний покажи, Благаю, зглянься Ти над нами. Ми хочем жити, нас врятуй, Бо ми не хочем помирати, Змилосердися, нас почуй, Не дай нас ворогу вбивати. Багато нас, а він – один, Один той не́люд так воює, Диявол, ірод, вражий […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

ГОРИТЬ СВІЧА

Горить свіча, але не на Святвечір, Горить свіча й сьогодні раді їй, Цей вогник гріє, гріє він, до речі, Бо йде війна на цій землі́ святій. Іде війна, нас ворог спопеляє, Й горить свіча, бо світла в нас нема, Та й нам Господь щоразу помагає, Ми не здамось, […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

В НАС БУДЕ ВСЕ

В НАС БУДЕ ВСЕ Нема ні світла, ні води́, Тепла́ нема в оселях, Накоїв ворог нам біди́, І небо видно в стелях. Не вб’є орда у нас любов До неньки-України, Кипить в ординця люта кров, Скрізь ро́бить в нас руїни. Лютує ворог, має злість, Бо нас не подолати, […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

БУДЕ МИР І БУДЕ ПЕРЕМОГА

Мені чому́сь на думку не спадало, Та й навіть гадки, звісно, не було́ Про те, щоб горе нас усіх спіткало, І кров стікала людям на чоло. Від вибухів прокинулися вранці, Не вірили, що всюди вже війна, Що нас прийшли вбивати голодранці, Бо їм віддав вказівку сатана. В диму […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

ГНИЛИЙ ОРКОСТАН

Війною спа́лені будинки, По всій країні – дим, вогонь. Та хто засу́дить тії вчинки, Зло сатанинських тих пого́нь? Видніють згарища усюди, Де бу́ли се́ла і міста́, Щоденно гинуть наші люди, Не мовлять слово їх вуста. Де бу́ло все – стають руїни, Від болю стогне вся земля, Летять снаряди, […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

З ВУЗЛИКОМ В РУКАХ

Іде старенька з вузликом в руках, Іде вона, поволі шкандибає, Життя перебирає все в думках, І сивина з-під ху́стки виглядає. Це все багатство, що дісталось їй, У вузлику – старенька вишиванка… Куточок колись був у неї свій, Тепер вона – скитань життєвих бранка. Іде вона… доро́гою іде, Давно […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

СВІТАНОК НАД КРУТАМИ

Над Крутами світанок червонів, Палало небо і бої точились… Четверта ранку, постріл прогримів. І перша кров на землю вже поли́лась. Над Крутами світанок розпочавсь Із пострілів і вражої навали, Він кров’ю убієнних омивавсь, Бо землю захищати поспішали. Над Крутами світанок запалав, Раптово і зненацька розгорівся, Несамовито вбивця заволав, […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

Батьки+Діти

Вірш -звертання до всього Світу. Батьки+Діти Не знаю, на світі що гірше буває? Коли у батьків хтось дітей забирає. Це вирване серце в батьків із грудей Та гірко розірвана доля дітей. Це варвари,тільки здатні на це, Які безпощадні в рашиській ,, странє'' Вони не уміють жаліти й любити, […]

Автор Тетяна Сапогова

Читати повністю

ДЯКУЮ, БОЖЕ

ДЯКУЮ, БОЖЕ Я дякую, Боже, за ніч і світанок, За те, що зустріла сьогоднішній ранок, За те, що зберіг мені, Боже, життя Й не бігла ховатись вночі в укриття. Я дякую, Боже, за те, що проснулась, За те, що від вибухів не стрепенулась, За те, що я маю […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю

СОБОРНОСТІ НЕ ЗРЕЧЕНА

СОБОРНОСТІ НЕ ЗРЕЧЕНА Пошматована, поніве́чена, Та Соборності та й не зре́чена. І обстріляна, і обпа́лена, Але ворогом не розва́лена. І заплакала, закривавлена, Та незламністю є осла́влена. Вже безсилая, духом сильная, І до ворога неприхильная. Понівечена, покалічена, Та на клаптики не розсі́чена. І зади́млена, та неско́рена, Хоч ординцями є […]

Автор КОРОЛЕВА ГІР КЛАВДІЯ ДМИТРІВ

Читати повністю
Випадковий віршЧАСЧитати →
Додайте свій вірш — натисніть «Додати вірш» у шапці або в меню внизу.

Українські вірші — серце цього літературного простору. Ми збираємо сучасну поезію українською, даємо читачам зручно читати вірші онлайн і підтримуємо авторів, які діляться голосом рідної мови. Нижче — розгорнутий опис того, навіщо існує портал, як ним користуватися та як ми бачимо розвиток поля віршів українською в цифрову епоху.

Місія: популяризація сучасної української лірики

Проєкт створений для того, щоб українські вірші були легко знайдені, прочитані й поширені з повагою до авторів. Ми віримо, що поезія — не маргінальний жанр, а щоденна мова емпатії, пам’яті й опору. Тому поруч із класичними мотивами ви знайдете сучасні вірші українською про війну й мир, кохання й розлуку, місто й село, віру й сумнів — усе те, що формує живий портрет суспільства.

Наша мета — зробити так, щоб людина, яка вводить у пошук «вірші» або «українські вірші», отримала не хаотичний список копій, а структурований ресурс із прозорим авторством, зрозумілою навігацією та можливістю глибше зануритися в теми через теги й рубрики. Ми працюємо над тим, щоб кожен візит на сайт був корисним і для випадкового читача, і для дослідника, і для автора, який шукає аудиторію.

Що ви знайдете в колекції

На головній сторінці зібрані опубліковані твори: це можуть бути короткі ліричні мініатюри, розгорнуті поеми, тексти з різних жанрових пластів. Матеріали згруповані за категоріями та тегами — від патріотичної тематики до філософської, від любовної лірики до дитячих віршів. Такий поділ допомагає швидко зорієнтуватися, якщо ви шукаєте конкретний настрій або контекст для уроку, виступу чи особистого вечора.

Окремо варто сказати про вірші онлайн як формат споживання. Ми оптимізуємо верстку для читання з комп’ютера й мобільного, дбаємо про читабельність шрифтів і логічну структуру сторінок. Поезія потребує повільного читання; технічна зручність не замінює увагу до тексту, але прибирає зайві перешкоди між читачем і рядком.

Для читачів: як користуватися порталом

Якщо ви любите читати вірші регулярно, скористайтеся добірками на головній, перегляньте бічні блоки з популярними творами та рейтингом авторів, зверніть увагу на хмару тегів. Комбінація цих інструментів дозволяє відкривати нові імена й повертатися до улюблених текстів. Ми заохочуємо зберігати посилання на оригінальні сторінки творів — так ви підтримуєте коректне цитування й допомагаєте іншим знаходити першоджерело.

Тим, хто цікавиться аналітикою та контекстом, корисним буде блог про українську поезію: там публікуються довгі матеріали про історію жанрів, поради щодо читання, етику поширення текстів у мережі. Це доповнює саму колекцію українських віршів і пояснює, як будувати власну «карту» улюблених авторів без інформаційного шуму.

Для авторів: як долучитися

Ми відкриті до нових голосів. Якщо ви пишете вірші українською і хочете поділитися ними з аудиторією порталу, скористайтеся розділом для подання творів (див. меню «Авторам» і сторінку додавання вірша). Важливо вказати коректні контактні дані, погодитися з правилами публікації й дочекатися модерації — це стандартна практика для якісних літературних майданчиків.

Поважаємо авторське право: публікуємо матеріали з дозволу або за умовами, погодженими з авторами. Якщо ви представляєте інший сайт чи видавництво і хочете обговорити партнерство або добірку, звертайтеся через контактні канали, зазначені на сайті. Наша позиція — прозорість і взаємна повага між редакцією, авторами та читачами.

Ключові теми та запити, які закриває портал

Семантично ресурс охоплює широкий спектр запитів, пов’язаних із українськими віршами: пошук текстів для свят і пам’ятних дат, добірки для навчальних закладів, матеріали для соціальних мереж із коректним посиланням на автора, а також особисте читання «для душі». Ми свідомо поєднуємо інформаційні статті й саму поезію, щоб відповідати і на раціональні питання («де знайти», «як цитувати»), і на емоційну потребу в красивому, точному слові.

Фрази на кшталт «сучасні вірші українською», «вірші про Україну», «лірика онлайн» природно вписані в описову частину сайту, а не нашаровуються штучно. Такий підхід відповідає логіці корисного контенту: пошукові системи бачать узгодженість заголовків, підзаголовків і змісту, а люди отримують читабельний текст без відчуття «набивання ключовими словами».

Якість, довіра та безпека контенту

У світі, де тексти часто копіюються без згоди, ми намагаємося підтримувати стандарти: вказувати авторів, уникати дублювання чужих творів без дозволу, оперативно реагувати на звернення щодо помилок чи порушень. Це стосується як класичних імен, так і сучасників, чиї вірші українською з’являються на платформі вперше.

Технічна стабільність і зрозуміла структура URL також входять у довіру до бренду. Ми вдосконалюємо шаблони, щоб сторінки творів коректно відображалися на різних пристроях, а навігація між розділами залишалася передбачуваною. Для нас позиціонування «надійного місця для українських віршів» так само важливе, як естетика окремого рядка.

Спільнота, коментарі та розвиток проєкту

Література живе в діалозі. Читачі залишають відгуки, автори отримують зворотний зв’язок, команда сайту додає нові функції — від рейтингів до блогу. Ми віримо, що сталий розвиток поля віршів неможливий без активної аудиторії, яка не лише споживає, а й ділиться, рекомендує, вчить молодших читати уважно.

Якщо вам близька ідея підтримки української мови через поезію, ви можете регулярно повертатися на головну сторінку, підписатися на оновлення (якщо така опція доступна), рекомендувати портал викладачам і бібліотекам. Кожен такий крок розширює коло людей, для яких українські вірші — частина повсякденного культурного раціону, а не рідкісний жанр.

Довгострокове бачення

Ми плануємо й надалі наповнювати архів новими іменами, поглиблювати блог про поезію, вдосконалювати пошук і добірки. Мета залишається незмінною: зробити читання віршів онлайн таким самим звичним, як перегляд новин або прослуховування музики, — але з урахуванням поваги до автора й глибини тексту. Поезія не терпить поверхневості; наша робота — прибрати бар’єри доступу, не спрощуючи зміст.

Дякуємо всім, хто читає, хто пише, хто ділиться посиланнями. Саме ви формуєте спільноту навколо української поезії. Нехай цей розділ на головній сторінці слугує нагадуванням: за кожним опублікованим твором стоїть людина, за кожним рядком — досвід, а за зібраною на платформі колекцією — спільне бажання тримати мову живою через мистецтво слова.

Додатковий контекст для пошуку та навігації

Багато користувачів приходять на ресурс через узагальнені запити: «вірші українською», «добірка українських віршів», «що почитати з лірики». Щоб відповідати на ці наміри, ми підтримуємо рубрикацію за темами — історія, кохання, природа, філософія, війна, дитяча література тощо. Кожна тема має власний вектор читання: хтось шукає текст для уроку літератури, хтось — рядки для соціальної публікації в день пам’яті, хтось просто хоче вечірнього спокою з книгою в телефоні.

Ми також враховуємо, що аудиторія різної віку по-різному сприймає сучасні вірші українською: молодь частіше відкриває поезію через рекомендації в мережі, старше покоління — через звичні журнальні та портальні формати. Універсальна зручність інтерфейсу й чесність описів допомагають усім цим групам залишатися з нами надовго.

Освіта, виховання смаку та медіаграмотність

Учителям і викладачам важливо мати доступ до різноманітних текстів без порушення авторських прав. Наш портал може слугувати допоміжним ресурсом при підборі матеріалів для аналізу, інсценувань, конкурсів читців. Ми радимо завжди зазначати авторів при публічному використанні творів і дотримуватися обсягів цитування, дозволених законодавством і правилами сайту.

Медіаграмотність у сфері віршів онлайн — це вміння відрізняти перевірені джерела від копіпасту, перевіряти імена та дати, не поширювати спотворені версії текстів. Ми закликаємо читачів звірятися з оригінальною публікацією на платформі та повідомляти про виявлені неточності — так ми всі разом підвищуємо якість поля.

Технічні та редакційні принципи

Редакційна політика спирається на повагу до мови, до автора й до читача. Технічна команда супроводжує оновлення теми, сумісність із плагінами, швидкість завантаження. SEO для нас — не самоціль, а спосіб допомогти тим, хто шукає українські вірші, реально знайти колекцію та залишитися задоволеними змістом, а не лише заголовком у видачі пошуку.

Ми уникаємо маніпулятивних описів і клікбейту, не обіцяємо того, чого немає в архіві. Прозорість — частина позиціонування бренду літературного порталу. Якщо розділ у розробці, про це варто сказати чесно; якщо твір знято з публікації з поважних причин, ми дотримуємося процедур, погоджених з авторами або правонаступниками.

Культурна ідентичність і актуальність

Українська поезія сьогодні — це голос суспільства в реальному часі. Війна, відбудова, європейський вектор, внутрішні дискусії — усе це знаходить відображення у віршах українською, які публікуються сучасниками. Портал фіксує цей момент історії мови: не замінюючи архіви та бібліотеки, а доповнюючи їх живим потоком нових текстів.

Ми віримо, що підтримка читання та написання віршів зміцнює культурну ідентичність. Мова не існує в словниках сама по собі — вона звучить у віршах, піснях, перекладах, промовах. Тому кожен опублікований твір на сайті — невеликий внесок у загальну присутність української в культурному просторі.

Заключне слово

Натискаючи на блок «Українські вірші» вище, ви розгортаєте цей текст як довгу довідку про те, хто ми, навіщо існує колекція і як ми хочемо розвиватися. Повертайтеся до читання віршів на головній, досліджуйте теги, знайомтеся з авторами в блозі та в основному каталозі. Нехай українські вірші завжди будуть поруч — у голосному читанні, у тиші вечора, у спільних читаннях і в особистих нотатках, куди ви переписуєте улюблені рядки.

Ще глибше: як ми уявляємо «успіх» літературного порталу

Для нас показник якості — не лише кількість переглядів, а й те, чи повертаються люди, чи зберігають закладки, чи цитують коректно, чи знаходять саме ті українські вірші, які шукали. Алгоритми пошуку змінюються, але людська потреба в правдивому слові залишається. Тому ми поєднуємо технічну оптимізацію з редакційною чесністю: заголовки відповідають змісту, описи не вводять в оману, а довгі пояснювальні блоки на кшталт цього допомагають і користувачам, і системам краще зрозуміти специфіку ресурсу.

Другий вимір успіху — залучення авторів. Якщо поети довіряють публікації своїх віршів українською на платформі, якщо вони рекомендують колегам, якщо повертаються з новими творами — ми на правильному шляху. Третій вимір — освітні та культурні інституції: бібліотеки, школи, університети, які посилаються на добірки як на додаткове джерело поруч із підручниками.

Робота з тегами, перехресні посилання та внутрішня структура

Щоб читач не губився в обсязі матеріалів, важлива логіка тегів і внутрішніх зв’язків між сторінками. Коли людина читає один твір про весну, вона може перейти за тегом до інших віршів з подібним настроєм; коли шукає військову лірику — потрапляє в узгоджену добірку. Так формується «сітка» смислів, де кожен клік має сенс, а не випадковий перехід.

Внутрішнє позиціонування сайту також покладається на узгодженість термінів: ми говоримо про українську поезію, про сучасні вірші українською, про вірші онлайн тоді, коли контекст це виправдовує — у статтях блогу, в описах розділів, у довгих інформаційних панелях. Це створює цілісну семантичну картину без надмірного повтору в коротких анонсах.

Доступність, інклюзивність і повага до різних форматів читання

Частина аудиторії сприймає текст візуально, частина — через озвучення чи допоміжні технології. Ми прагнемо, щоб структура сторінок була передбачуваною: заголовки ієрархічні, основний вірш виділений, навігація зрозуміла. Це не лише етика вебу, а й краще розуміння контенту пошуковими й асистивними системами.

Інклюзивність стосується й тематики: українські вірші різних стилів і світоглядів можуть співіснувати на одній платформі, якщо дотримуються базових правил поваги та законодавства. Редакція залишає за собою право модерації, але не нав’язує єдиний «правильний» тон — різноманітність голосів робить поле багатшим.

Монетизація, партнерство та незалежність редакції

Якщо на сайті є рекламні чи партнерські елементи, вони не повинні перекривати текст поезії й не повинні створювати враження, що вірші є лише фоном для банерів. Незалежність редакційних рішень щодо відбору творів — принципова: комерційні відносини не можуть диктувати, чий твір публікувати, якщо це суперечить політиці якості та правам авторів.

Партнерства з культурними організаціями, фестивалями, видавництвами можуть розширювати аудиторію українських віршів, але прозорість умов для читачів і авторів залишається обов’язковою. Ми за відкриті формати співпраці, де виграють усі сторони, зокрема мова й література як публічне благо.

Підсумкові ключові акценти для пошукових систем і читачів

Цей портал — місце, де зібрані українські вірші різних авторів і тем; де можна читати вірші у зручному форматі; де поєднуються колекція творів і матеріали блогу про українську поезію; де підтримуються сучасні вірші українською поруч із перевіреними рубриками; де поважають автора й читача. Якщо цей опис відповідає вашим очікуванням — залишайтеся з нами, діліться ресурсом і надсилайте свої найкращі рядки через форми для авторів.


Aintigo - Strony internetowe Warszawa

[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]
[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]