ДОДАТИ ВІРШ
АБО
  Воєнні    Військовий кухар

Військовий кухар

Він стоїть у диму, наче в бою,
Смакоту варить для свого строю.
Не рушниця в руках —- ложка й ніж,
Його фронт —- кухня, а не рубіж.

Під зорями, вітром, у полі, в степах
Суп гарячий кипить на вогнях.
Він готує не просто страви прості.
А частку тепла для солдатів в житті.

Гречка із м’ясом —- немов нагорода,
Коли холод та дощ —- його це робота.
Кипить чай, як вогонь, гріє душу солдат,
Він тримає свій фронт, хоч мовчить автомат.

І хай не співають йому про славу,
Та кожен боєць шанує цю справу.
Бо в тиші їдальні усі, хто поїв,
Знають: кухар —- герой без набору набоїв

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Кулеметник

Кулеметник

Кулеметник, воїн міцний,
Захищає край рідний, святий.
Його зброя —- грім у руках,
Наче буря, що мчить у степах.

Він стоїть на межі, де туман,
Де війни лихий оман.
Очі пильні, серце сталеве,
Захистити —- завдання вогневе.

Огнем обіймає землю свою,
Щоб ворог не зміг зламати броню.
Кулі шепочуть свій танок уночі,
А він —- мов камінь, незламний, пророчий.

У кожному пострілі —- віра жива,
Що перемога вже недалека, нова.
Кулеметник, герой у бою,
Слава тобі, вартовий свого краю!

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Бойовий медик

Бойовий медик

Вперед летять гарматні громи
В людей, в хати, в аеродроми.
Та між цим хаосом тривожним
Стоїть герой із серцем гожим.

Він у броні, але без зброї,
В руках бинти, а не набої.
Його душа —- турбота й сила,
Що вкожнім серці побачить крила.

Де біль кричить і смерть страх сіє,
Він в темноті сам швидко діє.
Сильні руки зможуть кров зупинити.
Він шепче: ” Брате, ти будеш жити”.

В очах його —- вогонь палає.
Він кожен день бійцям допомагає.
І знає: жити —- це вже перемога,
Бо його оберіг —- то віра в Бога.

Хай пам’ятають віки і люди
Про тих, хто рятує героїв по всюди.
Бойовий медик —- це серце війни,
Що зцілює душі й життя серед тьми.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Вірш про прикордонника

Вірш про прикордонника

На краю землі, де сонце сідає
Де вітри шепочуть таємний спів,
Стоїть він, прикордонник, світ оберігає,
Невидимий страж забутих полів.

Його кроки —- мов тиша нічна,
Його погляд —- мов гостре лезо.
Щодня, щоночі його сторожа одна —-
Рубіж Вітчизни, межа твереза.

Не страшать його бурі, не хилять вітри,
Його серце палає, мов криця вогняна.
Для нього честь —- це не просто слова,
Це кров його роду, любов нездоланна.

Зірки мерехтять, де край неба,
Місяць світить, мов вірний друг.
Та він не дрімає, він тут, де треба,
Пильнує спокій без краплі недуг.

Де Батьківщина межує з чужими краями,
Він, як мур, між небом і землею.
Стоїть, незламний, над шляхами,
Щоб мир панував усім над душею.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Військовий зв’язківець

Військовий зв’язківець

Серед шуму боїв, серед грому гармат
Ти тримаєш зв’язок —- то надії канат.
Твій голос крізь бурю, крізь хаос і дим
Для кожгого воїна стане живим.

Ти —- нитка невидима й зовсім не зрима,
Де слово цінніше, ніж АК за плечима.
Шепіт дротів, сигналів ясний рядок —-
У цьому твій фронт, у цьому твій крок.

Коли рація свистить, а код —- це пароль,
Ти збираєш життя, мов скрипаль свою роль.
І в тиші ефіру, де крихкість —- луна,
Твоя місія —- мир, твоя суть —- глибина.

Де б ти не був —- окоп чи бліндаж,
Ти завжди в строю, порятунок ти наш.
Бо без зв’язківця мовчить весь загін
І боле бою стає як тінь.

Тож честь тобі, воїне, сильний і вільний,
Обов’язок твій —- нелегкий, але вірний.
У кожному слові паролів набір,
Твій позивний виходить в ефір.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Бойова Відьма

Бойова Відьма

Під хмарами диму, де блискає грім,
Відьма ступає, як тінь між руїн.
В очах її буря, в долонях —- вогонь,
Вона —- воїтелька, захист і бронь.

У сутінках ночі, де тиша глуха,
Чутно шепіт заклять, мов пісня дзвїнка.
Закляття її —- не для зла, не для бід,
Вона захищає козацький наш рід.

В бою, де вороги втрати несуть,
Від відьми вони нікуди не втечуть.
Рукою махне —- і противник тікає,
А якщо піймає, на шматки розриває.

Сильна, як буря, і мудра, як світ.
Її сила —- не з крові, а чорний кіт.
Вона —- символ відваги, міцна, мов брили,
Бойова Відьма —- це є спецсили.

За спинами воїнів, на їхньому боці,
Вона —- щит невидимий в кожному кроці.
Її чарівність нагадує зброю,
Що швидко виводить орків зі строю.

І нехай вороги її бояться й клянуть,
Бо в кожному жесті її могуть.
Вона міцно тримає правди меча,
Бойова Відьма —- рубає з плеча.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Санітар водій

Санітар водій

Він на дорозі, як на війні,
Санітар-водій —- герой у тіні.
Поспішає крізь грім і дощі
Врятувати життя у скрутній глуші.

Його авто —- мов янгол крилатий,
Несе надію усім, він завзятий.
Метр за метром, хвилина за мить,
Там, де хвороба у серці болить.

Вночі і вдень без відпочинку
Він прокладає життю стежинку.
Де кров і страх —- несе тепло,
В його руках —- життя джерело.

Санітар – водій, мовчазний спаситель,
Ти світу світанок, ти долі хранитель.
Земний твій шлях —- герой-рятівник,
Слава тобі, водію, ти до труднощів звик.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Пілоти дронів

Пілоти дронів

Від ранку до ночі у небі летить,
Летить безпілотник ворога бить.
Раптом скид, мчить міна,
Продуктивно працює кожна зміна.

Без звуків моторів, без відблиску крил
Вони майструють мости поміж сил.
В очах у них —- спокій, у серці —- мета.
Вірять, що кожна ця дія свята.

Там, де туман і тиша навколо,
Дрон стане очима, чи ліс це, чи поле.
Ні грім, ні вітри, ні пітьма не злякають,
Пілоти дронів майбутнє тримають.

В них місія —- небо, а зброя —- знання,
В них шлях —- це дорога до кращого дня.
Хай зорі їм світять, хай вітер співає,
Пілотів дронів народ пам’ятає.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Мінометники

Мінометники

Під крики вітру і гуркіт грому
Вони стоять без страху, мов граніт.
Мінометники тримають оборону,
В їхніх руках —- перемоги мить.

На плечах —- сталь, у серці —- відвага,
У погляді —- рішучість і вогонь.
Вони —- опора, міцна, як присяга,
Що захищає нас та плавить бронь.

Координати вирахують чітко,
Удар точний, як наказав командир.
Їхня робота —- вражати мітко,
Щоб в Україні запанував мир.

В ночі глухій, де зорі мовчать,
Їхні постріли —- це гімн свободи.
Вони навчені мітко влучать,
Несуть надію крізь негоди.

Мінометники —- герої землі,
Їхня мужність —- приклад для нас.
Хай буде їм честь у вічній хвалі,
За мир ї свободу в скрутний час.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Воєнні    Вірш про ДШВ

Вірш про ДШВ

Десантно-штурмові війська—-
Сталева воля, міцна рука.
Вітри свободи крізь бурю й грім
Завжди готові в бою страшнім.

У небі синьому вони живуть,
Летять орлами й безжально б’ють.
За рідний край, за кожен дім,
Стоять, як щит, бо зброя в нім.

Камуфляж і стяг, вогонь в очах,
Непохитні в вірі, без страху в руках.
Міць і честь у кожнім строю,
За Україну стоять в бою!

Десант—- це гордість, це наша броня,
З ними —- свобода і воля моя,
ДШВ —- це сила, це наш оберіг,
Захисники неба, землі і доріг.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
WEBQOS - Strony internetowe Warszawa
Tworzenie Stron Internetowych w Warszawie
KolorowyZegar - System dla Żłobka
[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]
[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]