ДОДАТИ ВІРШ
АБО
  Філософські    До щастя

До щастя

  • О, Щастя, ти таке примхливе
    Приходиш лиш коли захочеш
    Ти, наче океан бурхливе
    Своїми хвилями лоскочеш

    О, Щастя, ти таке мінливе
    Багато тебе є, наповнюєш ти все
    Мені підморгуєш, таке грайливе
    І хвиля твоя десь мене несе

    О, Щастя, ти таке зрадливе
    Зникаєш в найпотрібніший момент
    Чому таке ти вередливе?
    Чому прекрасну мить руйнуєш вщент?

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    До дурня

До дурня

  • Ти завжди дурнем був, і ним же залишився
    Час іде, а ти нічому не навчився
    І попри всі твої життя роки
    Ти далі робиш однакові помилки

    Коли до тебе це дійде?
    Коли ти зрозумієш,
    Що дурість до добра не доведе
    Ти з нею тільки тлієш

    Ти тільки тлієш, не палаєш
    Вдаєш, ніби не помічаєш,
    Як розум твій гниє повільно
    Ти ним уже не володієш вільно

    Він, як і ти — стагнує швидко
    На це дивитись важко й бридко
    Не присвячений жодній меті,
    Він помирає в муках у смітті

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Про правду

Про правду

  • Усім і кожному лиш правду мусиш ти казати,
    Бо з правди благо будеш мати
    Будеш щасливим ти тоді,
    Бо правда виручить у будь-якій біді

    Лиш правдою встилай свій шлях
    Живи по ній, неси її усюди
    По всіх містах і селах, і полях,
    Лиш правдою керуються всі люди

    Казали так, з дитинства так навчали,
    Що правда — то найвище з усіх благ
    Лиш правдою здобудеш перемогу,
    Бо правда — найгостріша з усіх шпаг

    І де ж та правда в найпотрібніший момент?
    Сховалася кудись? Ні, її вкрали
    Скували міцно й через городи
    Притягли в ліс й замордували

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Були часи

Були часи

  • Були часи, яких уже не буде
    І що тоді було, і хто був — неважливо
    Навряд чи хтось науку з тих часів здобуде
    Здається зараз, це є майже неможливо

    Ішли часи, мінялися епохи,
    А дещо не змінилося нітрохи
    Споконвіків на цій землі
    Щось наче в часовій петлі

    Відповіда за це людина.
    Це невесела все ж картина,
    Людина може й розвивалась,
    Та сутність істинна її зосталась

    У сутність кожного з людей
    Закладено такі основи:
    Безмежна жадність до грошей
    І жага влади до відняття мови

    Століття за століттями ішли
    Та до нічого нового ми не прийшли
    Заради влади та багатства
    Не боїмося навіть рабства

    З тих сивих пір нічого не змінилось,
    Яким було, таким і залишилось
    Як війни йшли, так йтимуть далі
    Яке ж нам діло до моралі?

    Ну нащо ж думать про майбутнє?
    Невже щось вийде з нього путнє?
    Навіщо нам втрачати час
    На те, що може й не зачепить нас?

    Ми краще нищити будемо
    Усе й усіх, кого знайдемо
    Заради цілі, не за так
    Влаштовуємо цей бардак.

    Отак живемо й будем жити
    Нема бажання щось змінити
    Навіщо ж руйнувать історію
    Й вигадувати кращого життя теорію?

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Чи бідним був, чи паном уродився

Чи бідним був, чи паном уродився

  • Чи бідним був, чи паном уродився,
    Чи правив ти, або до ніг чиїхсь стелився,
    Колись піде душа у круговерть.
    Кінець для всіх один — це смерть

    Вона зрівняє все й усіх
    І під її залізний сміх,
    У вічність рівними рядами,
    Перед самії райські брами

    Ступатимуть, як божевільні,
    Забувши те, як були вільні,
    Як прокажені будуть йти
    І ланцюги свої тягти

    Мільйони душ, неначе різних,
    Таких могутніх, владних, грізних.
    Тепер вони в колонну встали
    І перед суд останній стали

    Однакові, всі як один,
    Забули тисячі годин,
    Які в житті вони прожили
    І скільки вклали у це сили.

    Тож не важливо ким ти був,
    Якої слави ти набув,
    Чи добрий був, а може злий,
    Чудово бачив, або був сліпий,

    Колись усе це завершиться,
    Колись життя твоє скінчиться.
    Тоді прийде стара з косою
    І забере тебе з собою.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Найбільший скарб

Найбільший скарб

  • У мороці, де лиш кружляє тінь,
    У підземеллях всіх забутих мрій,
    Куди забороня глядіти лінь,
    Похований великий скарб твій

    Лежить весь попелом укритий
    І не живий він, і не вбитий
    Забутий усіма лиш він,
    Бо згадки всі про нього — тлін

    Той скарб ніхто ніколи не жадає,
    Ніхто заради нього не живе,
    Вдає ж бо кожен, що ніхто його не має,
    І далі по життю собі пливе

    Колись усе змінитись може,
    І кожен іншому про скарб той розповість,
    Чинитимуть усі лиш так, як людям гоже
    Згадають, що найбільший скарб їх — совість.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Роздуми

Роздуми

  • Як часто думав я про те,
    Чому у світі все таке?
    Чому влаштоване все так?
    Чому довкола нас бардак?

    Хто правило те написав,
    Щоб той, що сильний, зневажав
    Того, хто слабшим уродився
    Й собі тихенько десь тулився?

    Хто видумав такі закони,
    Щоб люд трудившись без утоми
    Маленькі крихточки збирав
    Зі столу тих, хто нагло крав?

    Хто душами торгує враз,
    І хто підписує наказ,
    На смерть готуючи мільйони,
    Формуючи їх в батальйони?

    Чому дурня всім править, а не мудрість?
    Наскільки люди все ж возносять дурість,
    Так сліпо віруючи в тих,
    Хто лиш брехню вклада у подих

    Чому існує усе без зміни?
    Які у всіх на це причини?
    Чому всі терплять цей бардак?
    І що ж з цим світом все ж не так?

    На жаль, на це питання, поки,
    Дадуть лиш відповідь пророки,
    А ми, карбуючи лиш кроки,
    Йдемо й надалі крізь життя потоки.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Тінь

Тінь

  • Серед мільярдів голосів,
    Думок мільйонів різних,
    Та під байдужі погляди богів,
    Блукає Тінь, серед стихій тих грізних.

    Вона мандрує тихо й непомітно.
    Ніхто не гляне в бік її привітно.
    Між духів цих одноманітних,
    Зустріне Тінь лиш погляди гранітні

    Вона-бо відрізняється від них,
    Вона-бо думає і творить,
    Вона-бо зневажає усіх тих,
    Шаблонністю хто світ потворить.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Політ душі

Політ душі

  • Неначе сокіл, що по небу плине,
    Як той потік, який з гір лине,
    Летить Душа за небокрай
    З надією потрапить в Рай

    Летить крізь хмари в небеса
    І споглядає чудеса,
    Де землю м'яко, наче тінь,
    Вкривають тисячі хотінь

    Де люди думають грошима,
    Де правило життя - "я хочу ще!",
    Де помирає Істина незрима,
    Де людяність впадає в урвище

    Мільярди душ живуть бажанням,
    Забувши геть про почуття
    І світ сповняючи стражданням
    Втрачають з ними сенс життя.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська
  Філософські    Полин

Полин

  • Зорі з небесного ложа
    Шукають очима стежину земну.
    "Чом з життям людським так схожий? -
    Спитаю у старого полину-
    Чом серед весняних злив
    Таким гірким удався?
    Чи вдосталь ніколи не пив?
    Чи в росах не купався? -
    То зібралась по краплині
    Гіркота далеких літ.
    Він береже її донині
    Уже багато-багато століть.
    Він вкрадавсь у високі жита,
    Вплітавсь у пшеничну солому,
    Щоб чулась вічна гіркота
    У хлібі степовому.
    Стою одна й не без жалю
    Ловлю себе на тому нині,
    Що вже троянди менш люблю,
    А більше кущик полині.

Для того щоб i2 коректно прочитала вірш, мова пристрою повинна бути - Українська

WEBQOS - Strony internetowe Warszawa | Tworzenie Stron Internetowych w Warszawie

[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]
[contact-form-7 id="87" title="Formularz 1"]